Announcements

  • Good evening, this is the East-West School of International Studies calling with an announcement. We are pleased to announce that the 8th graders are all invited to sign up for and pay for a two day one night Washington D.C. field trip. The trip will be with a professional tour guide and chaperoned by teachers. The trip is Friday April 8th and Saturday April 9th. The cost is $100 deposit due Friday January 15th with the registration form, and the remaining balance due February 26. Please see the note sent home with your student for more information. If you missed any portion of this message, please visit our website at www.ewsis.org

    Chinese

    你好! 東西方國際學習學校非常高興的告訴您一個重要的訊息。所有八年級的學生都可以參加由專業旅行社及老師帶領自費二天一夜華盛頓DC之旅。這個旅行是在星期五,四月八日和星期六,四月九日。請將押金$100最晚於星期五,一月十五日交给Oppenheim先生,餘款最遲於二月二十六日繳清。如果您錯過此消息的任何部分,請查閱學校網站,學校網址是www.ewsis.org. 。

    Spanish

    Buenas noches, este es la escuela East-West llamando con un anuncio. Nos complace anunciar que el ocho grado son todos invitados a inscribirse y pagar por dos días y una noche  en Washington D.C. una noche viaje de campo. El viaje será con un guía profesional y acompañó por los profesores. El viaje es el viernes 8 de abril y el sábado 9 de abril. El costo es de 100 dólares de depósito vence el viernes 15 de enero con el formulario de inscripción, y el saldo restante debido el 26 de febrero. Consulte la nota enviada a casa con su estudiante para obtener más información. Si te perdiste alguna parte de este mensaje, visite nuestro sitio web en  www.ewsis.org

  • English

    Dear families, this is the East-West school of International Studies calling with an exciting announcement. We have openings in our free Hodori Afterschool program for middle school students only.  The program runs Monday through Friday until 5:15pm after school, and offers homework help, educational activities and a choice between Taekwondo, Korean drumming, Art, dance, fencing, cooking, etc. The field trips are also included for free.  Call 917-635-2333 for details, or pick up an application at the school room 405H after 11 am to enroll your student immediately.  If you have missed any portion of this message please visit our website at www.ewsis.org

    Chinese

    敬愛的東西方學校家長們,這裏是東西方國際學習學校打來告訴您一個令人興奮的消息。學校課後輔導Hodori現有名額開放给初中部學生。這個課後班的時間為星期一至星期五下午2:15-5:15,課程內容提供作業輔導,教育性活動以及選擇跆拳道,韓國擊鼓,繪畫,舞蹈,擊劍,烹飪之任何一種課程另外也包括免費校外實地考察。詳情請電917-635-2333或於早上11點後到405H辦公室為您的孩子報名。如果您錯過此消息的任何部分,請查閱學校網站,學校網址是www.ewsis.org.

    Spanish

    Queridas familias, esta es la escuela de East-West  llamando  con un anuncio emocionante. Tenemos vacantes en nuestro programa de  Hodori después del horario escolar para los estudiantes de escuela intermedia solamente. El programa funciona de lunes a viernes hasta las 5:15pm después de la escuela, y ofrece ayuda con las tareas escolares, actividades educativas y una elección entre el Taekwondo, Coreano ronroneo, arte, danza, esgrima, cocina, etc. Los viajes sobre el terreno, también se incluyen de forma gratuita. Llame 917-635-2333 para más detalles, o recoger una solicitud en la escuela habitación 405H después de las 11 de la mañana para inscribir a su estudiante inmediatamente. Si usted ha perdido cualquier porción de este mensaje, visite nuestro sitio web en www.ewsis.org

  • English

    Good Evening, this is the East-West school of International Studies calling with an announcement. Parents please join us for our Financial Aid night on Thursday, January 14th from 3:30-6:30 PM or on Saturday January 16th from 10-11:30 AM. We will fill out the FAFSA and TAP forms so that your child can be considered for Financial Aid. Dinner will be served and we look forward to seeing you there! If you have missed any portion of this message, please visit our website at www.ewsis.org

    Chinese

    您好! 東西方國際學習學校打來告訴您一個重要的訊息。十二年級學生家長們請來參加星期四,一月十四日下午三點半到六點半或星期六,一月十六日早上十點到十一點半的學生聯邦補助講座。我們將幫助您的孩子一起填寫FAFSA 和TAP的申請表。我們備有晚餐並非常期待能見到您! 如果您錯過此消息的任何部分,請查閱學校網站,學校網址是www.ewsis.org.

    Spanish

    Buenas tardes, esta es la escuela East-West llamando con un anuncio. Padres, por favor únase a nosotros para nuestra ayuda financiera la noche del jueves, 14 de enero de las 3:30-6:30 PM o el sábado 16 de enero de 10-  11:30 AM. Vamos a llenar la FAFSA y toca las formas para que su niño pueda ser considerado para ayuda financiera. La cena será servida y esperamos verle allí! Si usted ha perdido cualquier porción de este mensaje, visite nuestro sitio web en www.ewsis.org

  • English

    "Hello. This is the East-West School of International Studies PTA calling to wish you a Happy New Year and to remind you that our next PTA meeting will be held on this coming Saturday morning, January 9 at 10:00 AM. All parents and guardians are cordially invited to attend. The business portion of the meeting will offer updated news for parents. It will include reports from our school administrators and other staff members. As always, we will provide plenty of time for a question and answer period.  Immediately following the meeting, we will be holding a Title 1 Parent Workshop on "Health & Fitness: Zumba With Your Child".  We encourage all parents and their children to participate in this free fitness class together. If you have missed any portion of this message, please visit our website at www.ewsis.org. Thank you and have a pleasant evening."

    Chinese

    您好! 東西方國際學習學校在這裡祝您新年快樂並提醒您下一個家長教師協會會議是在這個星期六,一月九日,早上十點。我們竭誠歡迎所有家長及監護人參加。會議的校務部分包含提供最新訊息給家長及主管們,其他工作人員的報告。和往常一樣,我們將提供足夠的時間給您提問並回答您的問題。緊接著,我們將有Title 1家長講座,主題是〝健康與強身: 與您的孩子共舞〞。我們鼓勵所有家長及孩子們一起來參加這個免費的活動。如果您錯過此消息的任何部分,請查閱學校網站,學校網址是www.ewsis.org. 謝謝您! 晚安。

    Spanish

    Hola. Este es el PTA de East-West   llamando para desearle un feliz año nuevo y recordarles que nuestra próxima reunión de PTA se celebrará en este próximo sábado por la mañana, 9 de enero a las 10:00 AM. Todos los padres y tutores están cordialmente invitados a asistir. La porción de los negocios de la reunión ofrecerá noticias actualizadas para los padres. Incluirá los informes de los administradores de la escuela y otros miembros del personal. Como siempre, nos proporcionará un montón de tiempo para un período de preguntas y respuestas. Inmediatamente después de la reunión, se celebrará un taller de Padres de Título 1 sobre "Salud Con su Hijo". Animamos a todos los padres y sus hijos a participar en esta clase de ejercicios gratis. Si usted ha perdido cualquier porción de este mensaje, visite nuestro sitio web en www.ewsis.org. Muchas gracias y que tenga una agradable velada".

  • English

    Good Evening, this is the East-West school of International studies calling with an exciting announcement. This Friday  January 8th is First Friday. Come join your child at school between  8:00 a.m. to  9:45 a.m. Come observe your child, take a peek into our classrooms and see what we are learning. If you have any questions please contact the parent coordinator Ms.Torres. If you have missed any portion of this message please visit our website at www.ewsis.org. Thank you and have a pleasant evening.

    Chinese

    您好! 這裡是東西方國際學習學校打來告訴您一個令人興奮的消息。這個星期五,一月八日是一月份的第一個星期五。請於早上八點至九點四十五分到學校了解您孩子學習的情形,看看他們在學些什麼。如果您有任何疑問,請與家長協調員Torres小姐聯繫。如果您錯過此消息的任何部分,請查閱學校網站,學校網址是www.ewsis.org. 謝謝您! 晚安。

    Spanish

    Buenas tardes, esta es la escuela East-West llamando con un anuncio. Este viernes 8 de enero  es el primer viernes. Venga y únase a su hijo en la escuela desde las 8:00 a.m. – 9:45 a.m.  de la mañana. Observar a su hijo, echa una visita a nuestras clases  y ver lo que estamos aprendiendo. Si usted tiene cualquier pregunta, por favor póngase en contacto con el coordinador de padres Señora .Torres. Si usted ha perdido cualquier porción de este mensaje, visite nuestro sitio web en www.ewsis.org. Muchas gracias y que tenga una agradable velada.

  • Please join us for our next PTA meeting

    December 5th, 2015 at 10:00 AM

    Business:

    • Updated news for parents.

    • Vote on PTA monthly meetings.

    • Admin Report

    Come and let your voice be heard.

     
  • English

    Good Evening, this is the East-West school of International Studies calling with an important announcement. Your child is missing immunizations required for school entry. A letter was sent home with your child listing necessary vaccinations. You must provide documentation that your child has received these vaccinations within 10 days, or your child will not be permitted in school. If you have any questions, please call us at 718-353-0009. If you have missed any portion of this message, please visit our website at www.ewsis.org. Thank you and have a pleasant evening.

    Chinese

    您好! 東西方國際學習學校傳達您一個重要的訊息。您的孩子仍缺打某些預防針。我們已將一封註明您孩子所必須接種那些預防針的信讓您的孩子帶回家。您必須在10天內回覆此信,否則您的孩子將不能返校上課。如果您有任何疑問,請打718-353-0009。如果您錯過此消息的任何部分,請查閱學校網站,學校網址是www.ewsis.org. 謝謝您! 晚安。

    Spanish

    Buenas tardes, esta es la escuela de East-West  llamando con un anuncio importante. Su hijo se ha desaparecido las inmunizaciones requeridas para el ingreso a la escuela. Se envió una carta a casa con su hijo a enumerar las vacunas necesarias. Usted debe proporcionar la documentación que su niño ha recibido estas vacunas en el plazo de 10 días, o su hijo no serán permitidos en la escuela. Si usted tiene alguna pregunta, por favor llámenos al 718-353-0009. Si usted ha perdido cualquier porción de este mensaje, visite nuestro sitio web en www.ewsis.org. Muchas gracias y que tenga una agradable velada.

Pages