Announcements

  • Please find the attached latest letter from Chancellor Carranza. You may find the translations of this letter are here https://www.schools.nyc.gov/about-us/news/chancellor-s-message-for-families

    Our upcoming virtual parent-teacher conferences will be on Thursday, March 18th from 4:30-7pm and Friday, March 19th from 12:15-2:15pm. Details with instructions for booking conferences is in the attached letter. If you are not available on those 2 days, please email your child's teacher(s) to schedule at a different time. PLEASE PLAN AHEAD!!!  

    Thank you and have a great day!


    親愛的家長/監護人,

    早上好,

    希望您及家人一切都好!

    請見教育總監Carranza提供的最新信息。 您可以在這裡找到這封信的翻譯https://www.schools.nyc.gov/about-us/news/chancellor-s-message-for-families

    我們即將 於3月18日,星期四下午4:30-7 和 3月19日, 星期五下午12:15-2:15 舉行家長會。 隨附的信中附有會議預訂說明的詳細信息。 如果這兩天您沒有空,請給您孩子的老師發送電子郵件,以安排其他時間。 請儘早安排時間見老師!!!

    謝謝您並祝您有美好的一天!


    Estimado Padre / Tutor,

    Buenos dias,

    ¡Espero que usted y su familia estén bien!

    Encuentre la última carta adjunta del Canciller Carranza. Puede encontrar las traducciones de esta carta aquí https://www.schools.nyc.gov/about-us/news/chancellor-s-message-for-families

    Nuestras próximas conferencias de padres y maestros serán el jueves 18 de marzo de 4: 30-7pm y el viernes 19 de marzo de 12: 15-2: 15pm. Los detalles con instrucciones para reservar conferencias se encuentran en la carta adjunta. Si no está disponible en esos 2 días, envíe un correo electrónico a los maestros de su hijo para programar una hora diferente. POR FAVOR PLANIFIQUE CON ANTICIPACIÓN !!!

    ¡Gracias y que tengas un buen día!

    Publication Period: 
    Friday, March 5, 2021
  • As a reminder, please complete the COVID testing consent form for your student, as mentioned in the March 2nd Message to Families:

    Just as in our elementary grades, middle school students must also provide consent for COVID-19 testing by their first scheduled in-person learning day. You can do this through your NYC Schools Account at mystudent.nyc

    More updates from the Chancellor can be found in Messages to Families on the DOE website, available in multiple languages:

    Publication Period: 
    Friday, March 5, 2021
  • UPDATED BLENDED LEARNING SCHEDULE
    BEGINNING MONDAY, MARCH 1, 2021

    Starting on Monday, March 1, Middle School blended learners attend on the following days:

    • 6th Grade: A + C Days
    • 7th Grade: B + C Days
    • 8th Grade: A + B Days
    • The schedule for the week of March 1 is below

     Monday, March 1, 2021

     Group C Day (6th and 7th grades in-person)

    Tuesday, March 2, 2021

     Group A Day (6th and 8th grades in-person)

    Wednesday, March 3, 2021 

     Group A Day (6th and 8th grades in-person)

    Thursday, March 4, 2021

     Group B Day (7th and 8th grades in-person)

    Friday, March 5, 2021

     Group C Day (6th and 7th grades in-person)

    Publication Period: 
    Sunday, February 28, 2021
  • Good evening, this is the East-West School of International Studies calling with an important message. Our first virtual Awards Night is on Thursday, February 25th at 6:30pm. Our February PTA meeting is on the same day at 6pm. An Awards family letter including links was emailed to you before the mid-winter break. The link for the event is also posted on the school website, ewsis.org. Please check your email dated February 11th for details. All parents are welcome to attend. We look forward to seeing you there!!! If you have missed any portion of this message, please visit our school website. Thank you and have a pleasant evening.


    下午好,這裡是東西方國際學習學校打來告訴您一個重要的訊息。 我們的第一個虛擬頒 獎之夜是在星期四, 2月25日, 晚上6點30分。 2月份的家長教師協會會議也在同一天的 晚上6點舉行。 虛擬頒獎之夜給家長的信包含鏈接已在寒假之前通過電子郵件發送給 您。 該活動的鏈接也發佈在學校網站ewsis.org。 詳細內容,請查看2月11日的電子郵 件。 歡迎所有父母參加。 我們期待您的光臨!!! 如果您錯過了此消息的任何部分, 請查閱我們學校的網站。 謝謝您並請注意安全。


    Buenas noches, este es el llamado de la Escuela de Estudios Internacionales East-West con un mensaje importante. Nuestra primera Noche de Premios virtual es el jueves 25 de febrero a las 6:30 pm. Nuestra reunión de la PTA de febrero es el mismo día a las 6 pm. Se le envió por correo electrónico una carta de los premios a la familia que incluye enlaces antes de las vacaciones de mediados de invierno. El enlace para el evento también está publicado en el sitio web de la escuela, ewsis.org. Consulte su correo electrónico con fecha del 11 de febrero para obtener más detalles. Todos los padres están invitados a asistir. ¡¡¡Esperamos verlos allí!!! Si se ha perdido alguna parte de este mensaje, visite el sitio web de nuestra escuela. Gracias y que tengas una agradable velada.

    Publication Period: 
    Tuesday, February 23, 2021
  • Dear students & families, 

    Now, more than ever, it is important to celebrate our successes! East-West School of International Studies and the PTA are excited to announce that we will be hosting our first ever Virtual Awards Night on Thursday, February 25, 2021. We understand the challenges that both students and families have faced during remote learning, and we want to take this time to celebrate your determination, resilience and accomplishments in this new normal! PTA will also be presenting awards to staff to honor their dedication.

     

    Thursday, February 25, 2021

    6:00 - 6:30 PM:

     

    6:30 - 7:30 PM: 

    Or iPhone one-tap :US: +16465588656,,83275653596#,,,,*178665#  or +13017158592,,83275653596#,,,,*178665#

    Or Telephone:     

    Dial(for higher quality, dial a number based on your current location):        US: +1 646 558 8656  or +1 301 715 8592  or +1 312 626 6799  or +1 346 248 7799  or +1 669 900 9128  or +1 253 215 8782

    Webinar ID: 832 7565 3596

    Passcode: 178665

    Publication Period: 
    Sunday, February 21, 2021
  • Good evening, this is the East-West School of International Studies calling with an important message. Our next PTA meeting will be held on Thursday, February 25th at 6pm. The Students Awards Ceremony will immediately follow the PTA Meeting. Please check your email for the agenda and the PTA Teacher and Staff Recognition Awards Nominations and Activities Survey. The survey must be submitted by Monday, February 22nd. A Zoom meeting for the PTA meeting will be sent by email in advance. We look forward to seeing you and to celebrate our students' accomplishments!!! Thank you and have a pleasant evening.


    晚上好,這是東西方國際學習學校的一個重要訊息。我們的下一次PTA會議將於2 月25日(星期四)下午6點舉行。學生頒獎典禮將在PTA會議之後立即進行。請查 看您的電子郵件以獲取議程以及PTA 老師和職員表彰獎提名和活動調查表。調查 表必須在2月22日星期一之前提交。 PTA會議的Zoom會議鏈接將通過電子郵件提 前發送。我們期待著與您見面並慶祝我們學生的成就!!!謝謝您並祝您有個愉快 的夜晚。


    Buenas noches, este es el llamado de la Escuela de Estudios Internacionales East-West con un mensaje importante. Nuestra próxima reunión de la PTA se llevará a cabo el jueves 25 de febrero a las 6 pm. La ceremonia de premiación de los estudiantes seguirá inmediatamente a la reunión de la PTA. Por favor revise su correo electrónico para ver la agenda y la encuesta de actividades y nominaciones para los premios de reconocimiento de maestros y personal de la PTA. La encuesta debe enviarse antes del lunes 22 de febrero. Una reunión de Zoom para la reunión de la PTA se enviará por correo electrónico con anticipación. ¡Esperamos verlos y celebrar los logros de nuestros estudiantes! Gracias y que tengas una agradable velada.

    Publication Period: 
    Sunday, February 21, 2021
  • Good afternoon, this is the East-West School of International Studies calling with an important message. School will be closed for Lunar New Year tomorrow, February 12th and Mid-Winter Recess, February 15th through February 19th. All students will resume remote learning on Monday, February 22nd. If you have missed any portion of this message, please visit our website at www.ewsis.org. Thank you and have a Happy Lunar New Year.


    下午好,這裡是東西方國際學習學校打來告訴您一個重要的訊息。學校將因 農曆新年2月12日(星期五)及2月15日至2月19日學生放寒假關閉。 2月22 日星期一所有學生恢復遠程學習。 如果您錯過了此消息的任何部分,請訪問 我們的網站www.ewsis.org。 謝謝您並祝您農曆新年快樂。


    Buenas tardes, este es el llamado de la Escuela de Estudios Internacionales East-West con un mensaje importante. La escuela estará cerrada por el Año Nuevo Lunar mañana, 12 de febrero y el receso de mediados de invierno, del 15 al 19 de febrero. Todos los estudiantes reanudarán el aprendizaje remoto el lunes 22 de febrero. Si se ha perdido alguna parte de este mensaje, visite nuestro sitio web en www.ewsis.org. Gracias y que tengas un Feliz Año Nuevo Lunar.

    Publication Period: 
    Thursday, February 11, 2021
  • On Thursday, February 25th, Middle School will be reopening for in-person learning for families that chose blended learning only.

    We will be following a blended learning schedule that continues with group days (8th grade - Group B, 6th + 7th grades - Group C).

    All remote students will continue with their online classes.

    Blended students and their families will receive updated blended learning schedules by Monday February, 22 in their East-West email.

    Publication Period: 
    Wednesday, February 10, 2021
  • Dear Families,

    Your child has registered for the specialized high school exam. The exam will be on Wednesday, January 27 at our East-West school building. Students who take the exam are excused from their regular classes on Wednesday.

    Students should arrive between 7:15 AM and 7:30 AM. Students should use the Main Lobby Entrance to enter the building. The exam directions will begin at 7:45 AM

    Students will receive a paper invitation when they arrive on Wednesday. Students should bring their student ID, two pencils, and an eraser. No calculators are allowed. All electronic devices will be collected on the 4th floor and returned to students upon dismissal.

    The exam is 3 hours for general education students. Students who receive extended time may work for up to 6 hours. All students must stay for the first 3 hours of the exam; no students will be released before approximately 11:15 AM.

    All students must wear a mask that covers their face and mouth while they are in the school building. All students will be required to complete a health screening on paper at the school or on their smart phone. The health screening may be done on Wednesday morning prior to arrival by Smartphone at https://healthscreening.schools.nyc/

    Students will be allowed to pick up a bagged lunch before leaving the building at the end of their exam. Students who receive extended time may take a break and eat during their break. 

    Students will receive an email containing their testing room number on Monday, January 25. This message is also being sent by email to all students who registered and their parents.


    Estimadas familias:

    Su hijo(a) se ha inscrito para el examen especializado de la escuela secundaria.  El examen será el miércoles, 27 de enero, en nuestro edificio escolar East-West.  Los estudiantes que rinden el examen son excusados de sus clases regulares el miércoles.

    Los estudiantes deben llegar entre las 7:15 AM y las 7:30 AM.  Los estudiantes deben usar la entrada del vestíbulo principal para ingresar al edificio.  Las instrucciones del examen comenzarán a las 7:45 AM. 

    Los estudiantes recibirán una invitación en papel cuando lleguen el miércoles.  Los estudiantes deben traer su identificación de estudiante, dos lápices y un borrador.  No se permiten calculadoras.  Todos los dispositivos electrónicos se recogerán en el cuarto piso y se devolverán a los estudiantes al momento de la salida. 

    El examen es de 3 horas para estudiantes de educación general.  Los estudiantes que reciben tiempo adicional pueden trabajar hasta 6 horas.  Todos los estudiantes deben permanecer durante las primeras 3 horas del examen; ningún estudiante saldrá antes de las 11:15 AM aproximadamente. 

    Todos los estudiantes deben usar una máscara que cubra su rostro y boca mientras se encuentren en el edificio de la escuela.  Todos los estudiantes deberán completar un examen de salud en papel en la escuela o en su teléfono inteligente.  El examen de salud se puede realizar el miércoles por la mañana antes de la llegada por teléfono inteligente en https://healthscreening.schools.nyc/ 

    Los estudiantes podrán recoger un almuerzo en bolsas antes de salir del edificio al final de su examen.  Los estudiantes que reciben tiempo adicional pueden tomar un descanso y comer durante su descanso. 

    Los estudiantes recibirán un correo electrónico con el número de su sala de exámenes el lunes 25 de enero. Este mensaje también se enviará por correo electrónico a todos los estudiantes que se inscribieron y sus padres.


    亲爱的家长,

    您的孩子已报名参加特殊高中的考试。考试将于1月27日(星期三)在我们东西方学校楼内举行。参加考试的学生在星期三将会予以豁免参加常规课程。

    学生应在7:15 AM至7:30 AM之间到达。学生应使用主大堂入口进入大楼。考试指导将从7:45 AM开始。

    学生将在星期三到达时收到纸质邀请。学生应携带学生证,两支铅笔和一块橡皮。不允许使用计算器。所有电子设备将在4楼被收集,并在考试结束后归还给学生。

    普通学生的考试时间为3小时。得到延长考试时间待遇的学生最多可以考试6个小时。所有学生必须在考试的前三个小时内停留;大约11:15 AM之前不会解散任何学生。

    所有学生在学校大楼内的时候都必须戴上口罩,遮住脸和嘴。将要求所有学生在学校在纸上或使用智能手机填写健康问卷调查。健康问卷调查可以在智能手机上,学生抵达学校之前的星期三上午,在https://healthscreening.schools.nyc/上进行

    在考试结束前,学生可以在离开大楼之前带走一个纸袋装着的午餐。得到延长考试时间的学生可以在休息时间里休息并进食。

    学生将在1月25日星期一收到一封包含其考试课室号码的电子邮件。本则消息还将通过电子邮件发送给所有注册考试的学生及其家长们。

     

    Publication Period: 
    Thursday, January 21, 2021
  • Good Morning, This is the East-West School calling with important information regarding the SAT Prep course. This is a reminder that your child registered for our Spring SAT virtual class
    and will begin with a Diagnostic Exam on Saturday, January 23rd at 10AM. You will receive an automated email from Testive at 5pm on Friday, January 22 with your unique testing link
    (please do not share these links with each other! They are specific to you). The test will be available starting at 10am on Saturday, 1/23. Please remember to sign in and begin the exam
    on time.


    早安,这是东西方学校的电话,提供有关SAT预科课程的重要信息。 “这提醒您,您的孩子注册 了我们的Spring SAT虚拟课程,将从1月23日(星期六)上午10点开始一个诊断考试。您将在1月 22日(星期五)下午5点收到来自Testive的自动电子邮件,其中包含您独特的测试链接(请不要 与其他人共享这些链接!它们是针对您的。)该考试将于1/23(星期六)上午10点开始。请记住 登录并准时开始考试。”


    Buenos días; Esta llamada es de la escuela East-West School con información importante sobre el curso de preparación para el SAT.  Este es un recordatorio de que su hijo o hija se registró en nuestra clase virtual de Spring SAT y comenzará con un examen de diagnóstico el sábado 23 de enero a las 10a.m.  Usted recibirá un correo electrónico automático de Testive el viernes, 22 de enero a las 5p.m. con su enlace de prueba exclusivo.  (¡No comparta estos enlaces entre sí!  Son específicos para usted).  El examen estará disponible a partir de las 10 am el sábado, 23 de enero.  Recuerde registrarse y comenzar el examen a tiempo.

    Publication Period: 
    Tuesday, January 19, 2021

Pages